СКАЧАТЬ РАБОТУ БЕСПЛАТНО -
Индивидуальное задание № 2
Словарь иностранных слов
1. Нет автора
2. Словарь иностранных слов. – СПб.: ООО «Полиграфуслуги», 2005. – 816с.
3. В словаре объясняется значение заимствованных русским языком и получивших широкое распространение слов. В словаре иностранных слов и представлены слова, встречающиеся в повседневной жизни, а также термины разных областей знания, значительную долю составляют вхождения самого последнего времени. предназначен для самого широкого круга читателей, разного возраста, образования, с разными интересами и запросами, которые найдут в нем сведения о значении слова, его происхождении (этимологию), сфере употребления, написании и ударении. По своей структуре и содержащейся в нем информации Словарь продолжает традицию словарей иностранных слов, сложившуюся в русской лексикографии. Являясь словарем иностранных слов классического типа, он отражает иноязычную лексику в составе русского языка системно, во всей ее полноте, включая в себя заимствования прошлых исторических эпох, новые слова, появившиеся в русском языке в последние десятилетия, сложившуюся терминологию, относящуюся к различным областям знания, нетерминологическую, обиходную лексику. Словарь содержит системно представленную терминологию разных наук, включает большое количество терминов и терминологических сочетаний; их толкования отражают современный уровень знаний. Словарь предназначен для самого широкого круга читателей, разного возраста, образования, с разными интересами и запросами, которые найдут в нем сведения о значении слова, его происхождении (этимологию), сфере употребления, написании и ударении.
4. КАЗИНО [фр. casino < ит. casino домик] — игорный дом, ресторан с эстрадными увеселениями.
КАДРЫ [< фр. cadre личный состав] — 1) основной состав работников учреждения или предприятия; 2) постоянный состав войсковых частей регулярной армии.
ТУНИКА [лат. tunica] — у древних римлян — одежда из льна или шерсти, носившаяся под тогой.
ТРАНСФОРМАТОР [< лат. transformare превращать, преобразовывать] — устройство для преобразования свойств энергии, напр. электрический т.
5. В данном словаре языковые единицы расположены по алфавиту, поэтому найти слово в нём достаточно просто.
Индивидуальное задание № 3
Правила речевого этикета: поздравление
При поздравлении виновника торжества необходимо использовать правила речевого этикета.
Сильно длинные пожелания нежелательны. Отведите 1,5-3 минуты на свою речь – это оптимальное время.
Пожелание или тост говорится только при наполненных бокалах у всех присутствующих.
Мужчинам всегда придется по вкусу поздравление или тост с акцентом на его достижения в карьере.
Когда вы произносите пожелание не производите активную жестикуляцию частями тела, это отвлекает от слов. Говоря, не стоит вращать головой, пытаясь всем заглянуть в глаза. Если вы обращаетесь к кому-то конкретно, например, произносите поздравления с днем рождения невестке, достаточно один раз посмотреть именинника.
Во время тоста можно вспомнить какую-либо хорошую историю из жизни юбиляра или событие, случившиеся в нынешнем году и касающееся большинства присутствующих и приобщить свое поздравление к нему. Не стоит рассказывать о болезнях, неудачах и других неприятностях.
Обязательно всегда вставайте, произнося пожелание. Так как, вы можете этим вызвать подсознательно нерасположение к своей персоне.
Пожелание должно быть своеобразным, но не эксцентричным. Не стоит в одно пожелание или тост умещать все пришедшие на ум шутки и остроты. В смешном и прикольном поздравлении с днем рождения должна быть лишь всегда одна острота или шутка, в которой и заключена ее основное значение. Не критикуйте в вашем поздравлении или тосте просчеты реальных лиц.
Если вы поздравляете женщину в возрасте, никогда не стоит упоминать о ее годах. Не надо нагло врать и говорить 60-летней Людмиле Васильевне, что она молода, как 17-летняя девушка. Придумайте такие слова, которые бы порадовали именинника, будучи при этом правдой.
Ваши поздравления с днем рождения должны быть немногословными, но и не слишком скупыми и всегда запоминающимися на слух для окружающих.
Хорошие и красивые пожелания с днем рождения или тосты обязаны быть тактичными и не должны всегда никого не обижать и ни над кем подтрунивать. Не рассказывайте давно известных историй, шуток и анекдотов.
Если за столом гости заставляют, чтобы вы сказали тост или поздравление, а вы расстраиваетесь и не знаете, как и что сказать, скажите об этом прямо вслух, поверьте, все окружающие вас поймут. Однако не забывайте, что репетиция – залог успешного пожелания или тоста. Составьте свою речь заранее и проговорите вслух хотя бы раз. Это поможет чувствовать себя смело и непринужденно.
Источники:
Равич М. Этикет. - СПб.: Питер, 2009.
Максимовский М.В. Этикет делового человека.- М.: АСТ, 2004.
Акишина А.А. Культура повседневного общения. - М.: Гелеос, 2006.
Индивидуальное задание № 4
Название средства Определение Пример
Эпитет образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику Я помню чудное мгновенье!
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
(А.С. Пушкин)
Метафора перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков Век девятнадцатый, железный,
Воистину жестокий век!
Тобою в мрак ночной, беззвездный
Беспечный брошен человек!
(А. Блок)
Метонимия фигура речи, где название одного предмета или идеи используется для обозначения другого, с которым первый каким-либо образом связан или частью которого он является «лес шумит» - подразумеваются деревья
Синекдоха вид речевого тропа, разновидность метонимии, выявление целого (большого) через его часть (меньшее). «Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» (Н. Гоголь)
Сравнение слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. Сказал, как отрезал
Гипербола разновидность тропа, основанная на преувеличении Море смеха
Литота художественный приём преуменьшения, противоположный гиперболе, используемый для усиления изобразительно-выразительных свойств речи талии никак не толще бутылочной шейки (Н. В. Гоголь)
Олицетворение перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные Река играет
Эвфемизм замена грубых, слов или выражений более мягкими вместо «толстый» - «полный»
Антитеза противопоставление Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен.
А.С. Пушкин
Анафора повторение каких-либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов Наше оружие — наши песни,
Наше золото — звенящие голоса
Эпифора повторение последних слов или фраз фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков... — Н. В. Гоголь
Эллипсис пропуск в речи подразумеваемого слова, которое можно восстановить из контекста День в тёмную ночь влюблён,
В зиму весна влюблена,
Жизнь — в смерть…
А ты?.. Ты в меня
Инверсия расположение слов в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. В поле чистом, Луны при свете серебристом, В свои мечты погружена, Татьяна долго шла одна.
(А. Пушкин)
Градация расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке повышающейся или понижающейся смысловой или эмоциональной значимости членов ряда. Но чернеют пламенные дали —
Не уйти, не встать и не вздохнуть (А.Блок)
Многосоюзие избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску «И скучно и грустно, и некому руку подать…» М.Ю. Лермонтов
Умолчание пропущенные детали Сегодня делаем только переломы! Врач умалчивает о том, что они делают рентненовские снимки переломов, и сокращает свою речь.
Ирония явно-притворное изображение отрицательного явления в положительном виде Народ не настолько богат, чтобы позволить себе роскошь иметь демократический образ правления
Сарказм вид комического, суждение, содержащее уничтожающую насмешку. Молчалин! Кто другой так мирно все уладит!
Там моську вовремя погладит,
Тут в пору карточку вотрет...
(А. С. Грибоедов, «Горе от ума»).
Риторический вопрос вопросительное предложение, которое передает сообщение о чем-либо, наподобие повествовательного. Его задают не с целью получения ответа, а ради экспрессивного выражения утверждения. А судьи кто?
Риторическое обращение слово или сочетание слов, называющее адресата. Челнок, снуй!
Аллегория троп, где второе значение должно быть увидено за первым поверхностным смыслом как сопутствующее ему. Правосудие – женщина с весами
Перифраз косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания Солнце русской поэзии
Оксюморон сочетание противоречивых понятий Гигантский карлик
Индивидуальное задание № 5
Кроссворд
По горизонтали:
1. Стилевая черта делового стиля. (регламентированность) 5. постоянные элементы содержания какого-либо документа (реквизиты) 6. документ, с которым частное лицо обращается в какую-либо организацию для реализации или защиты своих интересов (заявление) 8. На какой стороне листа пишутся деловые письма (лицевая) 9. Что ставится от руки в нижней правой стороне листа под заключительной фразой в деловом письме (подпись) 10. Документ, отражающий результаты деятельности коллегиальных органов (постановление) 11. Документ, фиксирующий ход обсуждения и принятия решения на собраниях и заседаниях коллективных органов (протокол) 12. документ, дающий право действовать от имени выдавшего документ лица (доверенность) 14. документ, содержащий отзыв, заключение о чьей-либо служебной, учебной, общественной деятельности, о деловых качествах кого-либо (характеристика)
По вертикали:
2. Стилевая черта делового стиля. (императивность) 3. документ, содержащий официальное распоряжение органа власти, руководителя учреждения (приказ) 4. Черта делового стиля 7. Часть речи, которая преобладает в деловом речи (существительное) 13. документ от организации частному лицу для предоставления в другую организацию, содержащий и подтверждающий некую информацию (справка) 15. разговор собеседников, в котором учитываются особенности личности, мотивы, речевые характеристики друг друга (беседа)
Кроссворд
2
8 л и ц е в а я 15
м б
10 п о с т а н о в л е н и е
е с
5 р е к в и з и т ы е
а д
14 х а р а к т е р и с т и к а а
и
13 7 4 6 з а я в л е н и е
с с с н
3 п у т 11 п р о т о к о л
п р щ е с
1 р е г л а м е н т и р о в а н н о с т ь
и в с е ь
к к т 9 п о д п и с ь
а а в т
з и и
т п
е и
л ч
ь н
н 12 д о в е р е н н о с т ь
о с
е т
ь
Индивидуальное задание № 6
Использование метафоры в ораторской речи
Метафора (греч. «перенос») - это слово или выражение, употреблённое в переносном значении на основе сходства или контраста в каком-либо отношении двух предметов или явлений. Метафора образуются по принципу олицетворения (вода бежит), овеществления (стальные нервы), отвлечения (поле деятельности) и т.д. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля в сущности почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи , от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного на другое.
Развёрнутая метафора породила множество жанров.
1. Косвенное сообщение в виде истории или образного выражения, использующего сравнение.
2. Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.
В метафоре можно выделить 4 «элемента»:
Категория или контекст,
Объект внутри конкретной категории,
Процесс, каким этот объект осуществляет функцию, и
Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.
Метафора в искусстве часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова.
Метафоры в ораторской речи должны быть оригинальными, необычными, вызывать эмоциональные ассоциации, помогать представить событие или явление. Вот, к примеру, какие метафоры использовал в напутственном слове превокурсникам выдающийся физиолог академик А.А.Ухтомский: «Ежегодно всё новые волны молодёжи приходят с разных концов в университет на смену предшественникам. Какой мощный ветер гонит сюда эти волны, мы начинаем понимать, вспоминая о горестях и лишениях, которые приходилось испытывать, пробивая преграды к этим заветным стенам. С силою инстинкта устремляется молодёжь сюда. Инстинкт этот - стремление знать, знать всё больше и глубже».
Качество ораторской речи может снизить однообразие метафор, использование шаблонных метафор, потерявших свою выразительность и эмоциональность, также чрезмерное изобилие метафор.
Источники:
Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2006.
Русский язык и культура речи: Практикум по курсу. / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М.: Гардарики, 2007.
|