СКАЧАТЬ РАБОТУ БЕСПЛАТНО -
Безусловное качество хорошей речи – ее соответствие этике общения (и с точки зрения содержания, и с точки зрения самих использованных форм: выбор той или иной лексики, формы императива, использование имени или имени и отчества, вы- или ты-общения и т. д.).
Правильность
Лаконичность
Можно сделать несколько выводов из статьи О.Б. Сиротининой.
А) Хорошая это речь или плохая, нельзя решать вне знания ситуации ее осуществления и распространения, ее целей и задач, отношений между коммуникаторами, характера и свойств адресата речи.
Б) Хорошая речь – целесообразная речь, успешная для адресанта и эффективная для адресата.
В) Правильность речи – необходимое, но недостаточное качество для критерия хорошей речи.
Г) Хорошая речь всегда соответствует нужной в данной ситуации функциональной разновидности литературного языка и используемой форме речи (устной или письменной), национальным традициям общения и этическим нормам поведения.
5. Мы полностью согласны с мнением Ольги Борисовны Сиротининой. Каждый человек в современном мире должен следить за своим качеством речи, так как речь – зеркало души. И такие статьи, как статья Ольги Борисовны Сиротининой обязательно должны появляться на страницах журналов.
В обществе происходят со временем явные сдвиги в представлениях об эталоне хорошей речи. В определенный период развития общества подобные сдвиги наблюдаются даже в сравнительно короткие периоды времени. И каждый человек должен обязательно следить за этими сдвигами.
Индивидуальное задание 2
1. Владимир Иванович Даль - русский учёный и писатель. Прославился как автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Знал, по меньшей мере, 6 языков, понимал тюркские языки, считается одним из первых тюркологов. Этнограф, собиратель фольклора. Собранные песни отдал Киреевскому, сказки — Афанасьеву. Богатое, лучшее в то время собрание лубочных картин Даля поступило в Имп. публ. библиотеку и вошло впоследствии в издания Ровинского. 53 года жизни Владимир Даль составлял словарь.
2. Толковый словарь живого великорусского языка, 4-е издание. Т 1-4. – М.: Русский язык, 1978.
3. Толковый словарь живого великорусского языка - словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Один из крупнейших словарей русского языка. Содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. Словарь Даля — один из наиболее значимых толковых словарей русского языка.
В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел.
Словарь не только даёт информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах, другие этнографические сведения. Словарь не является нормативным, в нём практически отсутствует стилистическая характеристика лексики (только пометы диалектизмов местного употребления), грамматические указания, нет отбора лексики. Даль приводит множество примеров использования слов, но не даёт развёрнутых определений.
4. КАРКАС м. франц. остав, основание чего, в виде костяка; обвитая проволока, употребляемая для остава чепца или шляпки. | Зажигательный, продолговатый артиллерийский снаряд; | дерево Celtis orientalis. Каркасный, к каркасу относящ.
КАРКАТЬ, каркнуть, каркивать, кричать по-вороньи, вороною. Не каркается, безличн. не кричится по-вороньи, нельзя или нет голосу. Не каркивал соловей по-вороньему. У вороны одно свое кра. Вскаркнула ворона. Что выкаркала? Докаркалась заряда. Закаркал и ворон, накаркался вволю. Окаркал всех. Откаркал. Покаркай, прокаркни еще. Прокаркалась, провралась или прочистила голос. Каркала об. каркун м. -кунья, каркуша ж. кто каркает, брюзжить, бранится или | предвещает недоброе. | Каркун м. влад. наш ворон, крятун: | *зловещий, завистливый человек (см. карга). Карканье ср. карк м. граянье, крик черни, воронья. | Карк, крик однократный. Ворона карк, а он ее хвать камнем! Воронье карком своим выжило меня из рощи (карк. затылок, см. ниже).
НАДЗЕМНЫЙ, над землею, на поверхности земли находящийся; противопол. подземный. Надземельный, также противопол. подземельный. Надземок, наземок, почва, самый верхний слой ее, противопол. подземок, подпочва.
5. Словарь составлен по алфавитно-гнездовому принципу. Такой метод способствует раскрытию словообразования, но вызывает и трудности: порой не ясно, где именно следует искать какое-то конкретное слово. Гнездовая система, впрочем, проведена недостаточно аккуратно: порой сведены вместе слова лишь созвучные, а не родственные; иногда же родственные разделены на несколько статей.
Индивидуальное задание 3
Правила речевого этикета – приветствие!
Учиться хорошим манерам жизненно необходимо. Проявление хорошего тона должно быть обычной нормой поведения. Культурному человеку необходимо не только знать и соблюдать нормы этикета. Умение подать себя и произвести хорошее впечатление позволит вам приобрести уверенность и свободно чувствовать себя в любом обществе.
Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение.
В общении людей большое значение имеют приветствия как внешние знаки уважения. Здороваться при встречах принято не только со знакомыми людьми, но и с незнакомыми, если к ним нужно обратиться с каким-либо вопросом или просьбой. Существуют определенные правила этикета в отношении не только форм приветствий, но и условий, в которых наиболее целесообразно применять ту или иную форму.
Первыми приветствуют: молодые - старших, мужчина – женщину, младшая по возрасту женщина – старшую женщину и мужчину, который намного старше ее, лица младшего ранга (служебного положения) - старших, запаздывающий - ожидающего, входящий в помещение – присутствующих, проходящий - стоящего, проходящий мимо - того, кого он обгоняет. В равных условиях первым здоровается человек более вежливый.
Женщина, входя в комнату, где уже собрались гости, должна первой приветствовать всех присутствующих, не ожидая, когда с приветствиями к ней обратятся мужчины. Мужчины же, в свою очередь, не должны ждать, когда женщина подойдет к ним и поздоровается. Лучше, если мужчины поднимутся и пойдут ей навстречу.
Входя в помещение, в котором находятся приглашенные хозяином гости, человек должен поздороваться с каждым присутствующим отдельно или со всеми сразу. Подходя к столу, поприветствовать всех присутствующих и, занимая свое место, еще раз поздороваться с соседями по столу. При этом руку подавать в обоих случаях необязательно.
Сидящий мужчина, приветствуя даму или старшего по возрасту или положению человека, должен обязательно встать. Если он приветствует лиц, проходящих мимо, не вступая с ними в разговор, он может не вставать, а лишь приподняться.
На официальных приемах в первую очередь приветствуют хозяйку или хозяина, после них дам, сначала более пожилых, затем - молодых; после этого - более пожилых и старших по положению мужчин, а затем остальных гостей. Хозяйка и хозяин должны пожать руку всем гостям, приглашенным в свой дом.
Если встречаются супружеские пары, то сначала женщины здороваются друг с другом, затем мужчины приветствуют женщин, и лишь после этого мужчины приветствуют друг друга.
Первой здоровается женщина, идущая в обществе мужчины, с женщиной, которая идет (или стоит) в одиночестве. Если вы идете с кем-нибудь, и ваш спутник поздоровался с незнакомым вам человеком, следует поздороваться и вам. Если вы встречаете знакомого в компании незнакомца, нужно поприветствовать их обоих. Также нужно поприветствовать всех в группе, к которой вы подходите.
Приветствуя знакомую женщину на улице, мужчина должен поднять шляпу или кепи (но не берет или зимнюю шапку), вынуть руку из кармана и сигарету изо рта. Женщина, отвечая на приветствие кивком головы. Она может не вынимать руки из карманов пальто, жакета.
Если приветствие сопровождается рукопожатием, мужчина должен снять перчатку, а женщина может ее не снимать. Если женщина все-таки снимает перчатку - это знак особого уважения. По отношению к женщинам и мужчинам пожилого возраста это должно быть нормой. Инициатором рукопожатия почти всегда должна быть женщина. Но в некоторых случаях женщины не протягивают руку лицам намного старше себя по возрасту и выше по служебному положению. Есть общее правило: старший является инициатором рукопожатия, женщина подает руку мужчине, замужняя женщина - незамужней, молодые люди не должны спешить первыми пожать руку старшему или замужним женщинам. Хозяйка дома не должна забыть пожать руку всем гостям, приглашенным к ней в дом. Женщина в гостях обязана пожать руку для приветствия даже лицу, с которым она находится в недружественных отношениях.
Приветствие сопровождается словами — «здравствуйте» или, в зависимости от времени суток, — «доброе утро», «добрый день», «добрый вечер». Далее следует имя (или фамилия, титул) человека, которого вы приветствуете, например: «Здравствуйте, Иван Иванович» или «Добрый день, господин профессор». При менее официальном приветствии обращение опускается.
Слова приветствия произносятся четко, не слишком быстро, но и не медленно. При этом говорящий смотрит прямо. Неприлично при приветствии отводить взгляд в сторону, рассматривать помещение или других гостей. Слова приветствия, как правило, сопровождаются улыбкой. Тон должен быть обязательно доброжелательным.
В молодежных компаниях часто используются менее официальные слова приветствия «привет», «салют», «здорово», что вполне допустимо. Однако, если молодой человек или девушка оказываются на приеме или приветствуют старших, они обязаны следовать нормам этикета. В свою очередь, и старшие, оказавшись в молодежной компании (например, среди друзей сына или дочери), должны использовать общепринятые слова приветствия. В противном случае они будут выглядеть довольно нелепо.
Источник: Колесников Н.П. Культура речи. – М.: АСТ, 2001.
Индивидуальное задание 4
Название средства Определение Пример
Метафора перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков Век девятнадцатый, железный,
Воистину жестокий век!
Тобою в мрак ночной, беззвездный
Беспечный брошен человек!
(А. Блок)
Метонимия фигура речи, где название одного предмета или идеи используется для обозначения другого, с которым первый каким-либо образом связан или частью которого он является "лес шумит" - подразумеваются деревья
Синекдоха вид речевого тропа, разновидность метонимии, выявление целого (большого) через его часть (меньшее). "Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?" (Н. Гоголь)
Сравнение слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. Сказал, как отрезал
Гипербола разновидность тропа, основанная на преувеличении Море смеха
Литота художественный приём преуменьшения, противоположный гиперболе, используемый для усиления изобразительно-выразительных свойств речи талии никак не толще бутылочной шейки (Н. В. Гоголь)
Олицетворение перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные Река играет
Эвфемизм замена грубых, слов или выражений более мягкими вместо «толстый» - «полный»
Антитеза противопоставление Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен.
А.С. Пушкин
Анафора повторение каких-либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов Наше оружие — наши песни,
Наше золото — звенящие голоса
Эпифора повторение последних слов или фраз фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков... — Н. В. Гоголь
Эллипсис пропуск в речи подразумеваемого слова, которое можно восстановить из контекста День в тёмную ночь влюблён,
В зиму весна влюблена,
Жизнь — в смерть…
А ты?.. Ты в меня
Инверсия расположение слов в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. В поле чистом, Луны при свете серебристом, В свои мечты погружена, Татьяна долго шла одна.
(А. Пушкин)
Градация расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке повышающейся или понижающейся смысловой или эмоциональной значимости членов ряда. Но чернеют пламенные дали —
Не уйти, не встать и не вздохнуть (А.Блок)
Многосоюзие избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску «И скучно и грустно, и некому руку подать…» М.Ю. Лермонтов
Умолчание пропущенные детали Сегодня делаем только переломы! Врач умалчивает о том, что они делают рентненовские снимки переломов, и сокращает свою речь.
Ирония явно-притворное изображение отрицательного явления в положительном виде Народ не настолько богат, чтобы позволить себе роскошь иметь демократический образ правления
Сарказм вид комического, суждение, содержащее уничтожающую насмешку. Молчалин! Кто другой так мирно все уладит!
Там моську вовремя погладит,
Тут в пору карточку вотрет...
(А. С. Грибоедов, "Горе от ума").
Риторический вопрос вопросительное предложение, которое передает сообщение о чем-либо, наподобие повествовательного. Его задают не с целью получения ответа, а ради экспрессивного выражения утверждения. А судьи кто?
Риторическое обращение слово или сочетание слов, называющее адресата. Челнок, снуй!
Аллегория троп, где второе значение должно быть увидено за первым поверхностным смыслом как сопутствующее ему. Правосудие – женщина с весами
Перифраз косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания Солнце русской поэзии
Оксюморон сочетание противоречивых понятий Гигантский карлик
Индивидуальное задание 5
По горизонтали:
1. Жанр официально-делового стиля, описание своей жизни (автобиография). 4. какие союзы характерны для делового стиля (сложные). 5. Вид существительных, которые характерны для делового стиля (отглагольные). 7. Основная форма реализации официально-делового стиля (письменная). 8. Официальный документ, запись, протокол. (акт). 10. как переводится с латинского понятие «официальный» (от лат. Officialis) (должностной). 12. речь, реализуемая в официальной ситуации, в условиях групповой и массовой коммуникации (книжная). 13. словарный состав языка (лексика).
По вертикали:
2. Текст, управляющий действиями людей и обладающий юридической значимостью (документ).3. шаблонизированные обороты в деловом стиле (клише). 4. характерная черта официально-делового стиля (стереотипичность). 6. содержательный элемент документа (реквизит). 9. какой порядок слов в предложении делового стиля является преобладающим принципом его конструирования (прямой). 11. речевой обиход определенной социальной группы. (жаргон). 14. Типичный тип речи для делового стиля (монолог). 15. Жанр делового стиля (приказ). 16. Одно из основных требований письменного делового общения. (чёткость).
4
4 с л о ж н ы е
т
13 л е к с и к а
р 14
е м
10 д о л ж н о с т н о й
3 т н
11 2 к 12 к н и ж н а я о
ж д л п л
1 а в т о б и о г р а ф и я 15 16 о
р к ш ч п ч г
г у е н р ё
о м о и т 6
н е с к к р 9
н 5 о т г л а г о л ь н ы е п
т ь з с к р
т в я
ь 7 п и с ь м е н н а я
з о
и й
8 а к т
Индивидуальное задание 6
Риторический вопрос как средство выразительности ораторской речи
Источник:
Под выразительностью речи понимают способность речи привлекать к себе внимание, а также удерживать его. Понятно, что есть сообщения, которые сразу обращают на себя внимание, а есть и такие, которые надолго запоминаются. Но это может быть обеспечено просто их содержанием, а не особыми риторическими усилиями. Человек, который объявит, что в здании пожар, овладеет вниманием аудитории быстрее, чем выступающий в той же аудитории лектор из общества «Знание». Поэтому в риторике принято говорить не просто о выразительности, априорно присущей тому или иному содержанию, а об усилении выразительности, создаваемом самими речевыми средствами. Речь идет, следовательно, об усилении выразительности при прочих равных, так что одно и то же сообщение может быть изложено более или менее выразительно. Остановимся на таком приёме выразительности, как риторический вопрос.
Риторический вопрос – это вопросительное по своему строению предложение, которое передает сообщение о чем-либо, наподобие повествовательного. Риторический вопрос обычно выражает эмоции говорящего. Его задают не с целью получения ответа, а ради экспрессивного выражения утверждения.
Риторический вопрос – это вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший. В любом случае вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый, всем известный ответ.
Риторический вопрос применяется для усиления выразительности (выделения, подчёркивания) той или иной фразы. Характерной чертой этих оборотов является условность, то есть употребление грамматической формы и интонации вопроса в случаях, которые, по существу, её не требуют, благодаря чему фраза, в которой употреблены эти обороты, приобретает особо подчеркнутый оттенок, усиливающий ее выразительность. Риторические фигуры являются своеобразными синтаксическими конструкциями, придающими известную приподнятость и патетичность повествованию.
Оратор «обращается», задает вопросы и тут же отвечает на них, предупреждает возражения, предвосхищая их характер, и т. п.
Таким образом, риторический вопрос представляет собой в сущности утверждение, высказанное лишь в вопросительной форме, в силу чего ответ на такой вопрос заранее уже известен.
Источник: Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М., 2004.
|