1262. Скандинавские заимствования в словарном составе английского языка
Диплом |
25.02.2010, 14:38
Стоимость 2500 р. Год выполнения 2010г.
ВЛИЯНИЕ СКАНДИНАВСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ НА СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Введение Глава 1. Исторические условия развития английского языка в XI-XV веках. § 1. Скандинавы в Британии § 2. Лингвистические факторы скандинавского влияния……… 12 Глава 2. Заимствования как способ пополнения словарного состава языка § 1. Заимствование, его сущность и виды . § 2. Характер скандинавских заимствований § 3. Семантические заимствования скандинавского происхождения § 4. Лексическая ассимиляция скандинавских заимствований Глава 3. Скандинавские заимствования в словарном составе английского языка. § 1. Скандинавские заимствования в географических названиях § 2. Скандинавское влияние на фонетический строй § 3. Скандинавское влияние на лексику § 4. Скандинавское влияние на морфологическую систему § 5. Синонимия скандинавской и исконной лексики Заключение Список использованной литературы
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа
посвящена одной из актуальных проблем исторической и современной лексикологии
английского языка – скандинавским заимствованиям, пополнявшим словарный запас
на первоначальном этапе истории его развития.
На развитие
английского языка иностранные языки оказали гораздо большее влияние, чем на
развитие многих других европейских языков. Оно обусловило не только состав
современной английской лексики и способы современного словообразования (хотя
яснее всего оно проявилось именно в этом), но, видимо, способствовало также
тому, что английский язык в большинстве случаев отказался от старого
индоевропейского способа выражения функции слова в предложении с помощью
флексий, а нашел для этого другие средства. Таким образом, иностранные языки повлияли
не только на словарный состав английского языка, но и на английский синтаксис.
Первым из иностранных
языков, оказавших влияние на английский язык, был латинский. Англосаксы
особенно хорошо познакомились с ним благодаря принятию христианства. Однако
некоторое влияние латинского языка на словарный состав английского, как и
других германских языков, проявилось уже в более древнюю эпоху. С тех пор это
влияние никогда не прекращалось; оно вновь усилилось в эпоху гуманизма, хотя в
разговорном языке проявилось лишь в области словарного состава, а в области синтаксиса
было присуще главным образом языку научных трудов.
Более существенное
влияние на английский язык оказали скандинавы, обосновавшиеся на Британских
островах, а позже французские норманны, завоевавшие впоследствии Англию. В
результате вторжения скандинавов в некоторых областях стали говорить на языке
пришельцев; затем эти области стали двуязычными, и, наконец, чужеземцы усвоили
английский язык. В результате нормандского завоевания французский язык стал
языком господствующих классов и образованных слоев населения, причем это имело
место на протяжении нескольких столетий и подготовило почву для нового влияния
латыни. Оба события оставили значительный след в словарном составе, в
словообразовании и, несомненно, также в области морфологии, а тем самым и в
области синтаксиса.
Влияние других
европейских языков, с которыми англичане познакомились либо в результате
иммиграции на Британские острова, либо в результате культурных и экономических
связей было менее значительным. Даже кельтские языки, на которых до настоящего
времени говорят в некоторых областях Англии, обогатили английский словарный
состав лишь несколькими словами.
Вопрос о роли скандинавских
заимствований в
английском языке представляет собой выдающийся лингвистический интерес, равно как и вопрос
об иных заимствованиях на
протяжении всей истории развития языка. Однако в научной и специальной литературе вопрос о скандинавских
заимствованиях в английском языке до настоящего времени недостаточно разработан. Общим
недостатком большинства работ, в которых рассмотрен данный вопрос, является
описательность, что проявляется в простом перечислении различных слов и в
отсутствии анализа их употребительности в английском языке. Все это в
совокупности определяет актуальность обращения к данной теме.
Объектом исследования в данной
работе являются скандинавские заимствования в словарном составе английского
языка, где мы попытаемся
рассмотреть и осветить этот вопрос с разных точек зрения.
Предметом настоящего исследования
выступают непосредственно те скандинавские заимствования, которые были
ассимилированы в древнеанглийском языке.
Цель настоящего
исследования заключается в систематическом изложении и критического обзора
взглядов отечественных и зарубежных лингвистов относительно процесса
лексической ассимиляции скандинавских заимствований и их последующего развития
в английском языке. Цель исследования обусловила необходимость постановки и
решения следующих конкретных задач:
-осветить исторические и лингвистические условия развития
английского языка в результате скандинавского завоевания;
-определить заимствование как способ пополнения словарного
состава английского языка;
-определить специфику иноязычных заимствований в
английском языке;
-охарактеризовать явления синонимии скандинавской и
исконной лексики;
-осветить круг скандинавских заимствований в словарном
составе английского языка.
Основной метод исследования – анализ литературы по данной проблеме
и рассмотрение различных точек зрения авторов.
Практическое значение
настоящего исследования определяется тем, что данный анализ содержит
теоретическую и практическую информацию, и состоит в обзоре и оценке процесса
лексической ассимиляции заимствований в словарном составе английского языка,
что имеет свою практическую ценность и может быть использовано как справочный
материал при обучении теоретической и практической лексикологии.
Данная работа состоит
из введения, трех глав и заключения, изложенных на _____ страниц
текста. К тексту работы прилагается приложение и список использованной
литературы, в том числе на английском языке.
ГЛАВА 1. ИСТОРИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В XI-XVВЕКАХ.
§ 1. СКАНДИНАВЫ В БРИТАНИИ
Британские острова вскоре
после 600 г. стали подвергаться морским набегам северогерманских народов.
Первой причиной набегов норвежских племен на Шетландские, Фарерские, Оркнейские
и Гебридские острова была, по-видимому, перенаселенность Норвежского побережья
в районе фьордов. В самой Норвегии, судя по географическим названиям, в первую
очередь были заселены плодородные области около фьордов и только позднее —
побережье открытого моря, где возникли немногочисленные крупные родовые
поместья