Статистика


Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Форма входа

Поиск

Категории раздела

Диплом [2] Курсовая [1]
Реферат [2] Разное [3]




Ср, 04.12.2024, 11:47
Приветствую Вас Гость | RSS
ДИПЛОМНИК т.8926-530-7902,strokdip@mail.ru Дипломные работы на заказ.
Главная | Регистрация | Вход
КАТАЛОГ ДИПЛОМНЫХ, КУРСОВЫХ РАБОТ


Главная » Каталог дипломов » Этика и эстетика » Разное [ Добавить материал ]

963. Национальные особенности ведения переговоров
Контрольная | 12.10.2009, 18:26

Содержание
Введение 3
1. Французский национальный стиль ведения переговоров 5
2. Китайский национальный стиль ведения переговоров 6
3. Арабский стиль ведения переговоров 7
4. Латиноамериканский стиль ведения переговоров 7
5. Американский национальный стиль ведения переговоров 7
6. Российский стиль ведения переговоров 8
7. Этикет проведения переговоров 9
Список использованной литературы 10

 

5. Американский национальный стиль ведения переговоров

 

Для американцев характерны позитивный настрой, энтузиазм и энергичность, внешнее проявление дружелюбия и открытости. Они предпочитают раскрепощенную, не слишком официальную атмосферу, ценят юмор и хорошо реагируют на него. Как правило, у американцев бывает хорошо проработанная сильная позиция, и это сказывается на манере ведения переговоров. Они настойчиво пытаются реализовать свои цели на переговорах, любят увязывать различные вопросы, часто предлагая "пакетные" решения. Есть особый момент, о котором пишут многие исследователи аме­риканского стиля. Часто американцы исходят из того, что партнер по переговорам должен руководствоваться теми же критериями, под­ходами, правилами, что и они. В этой связи им бывает сложно увидеть проблему партнера и понять ее. В результате возможно возникновение непонимания между участниками переговоров.

 

6. Российский стиль ведения переговоров

 

В данном случае речь идет об оценках нашего стиля зарубежны­ми партнерами по переговорам. В частности, американские авторы отмечают, что наши участники переговоров обращают основное внимание на общие цели и уделяют недостаточно внимания воз­можностям и средствам реализации поставленных задач. Россий­ская сторона предпочитает действовать осторожно, не рисковать. Некоторые американские авторы считают, что наши участники переговоров воспринимают компромисс как вынужденное и вре­менное явление, уступки при этом рассматриваются российской стороной как проявление слабости, поэтому они делаются весьма неохотно. В начале переговоров, по мнению американских иссле­дователей, российская сторона старается занять позицию, харак­теризующуюся значительным завышением требований. Комментируя мнения зарубежных исследователей, хотелось бы отметить, что речь идет об их восприятии советского переговорно­го стиля, которое в основном базируется на впечатлениях доперестроечного периода. В последние годы, по мнению опять же зарубежных авторов, наблюдаются серьезные перемены в стиле ведения переговоров российских представителей.

 

7. Этикет проведения переговоров

 

Нельзя утверждать, что существуют какие-то строгие нормы эти­кета при подготовке и проведении деловых переговоров. Соблю­дение этих норм в большей мере относится к переговорам на высшем уровне, другим межгосударственным переговорам. Одна­ко общепринятые в международной практике нормы, безусловно, наблюдаются и при проведении переговоров в сфере бизнеса, однако рассматривать эти нормы в качестве эталона не следует. Если Вы принимающая сторона, то своим партнерам Вы предла­гаете занять места за столом переговоров, с которых им не видна дверь. Глава делегации садится в центре стола, напротив справа от него - второе лицо, слева - переводчик. Есть полулегендарное объяснение тому, почему второе лицо сидит справа. Говорят, что так повелось со времен Римской империи. Часто второе лицо в стремлении занять место первого использовало в те суровые времена любые средства, вплоть до покушения на жизнь. Однако, сидя справа, пришлось бы наносить удар левой рукой, что было неудобно. Таким образом, подобной рассадкой усложня­лась возможность покушения. Переводчик садится слева от главы делегации. Вообще пере­водчику следует создавать максимум удобств для работы, так как он и переводит и записывает. Как правило, при открытии переговоров желательно кратковре­менное присутствие первого лица организации, в которой ведутся переговоры. Такое проявление уважения к принимаемой стороне дает позитивный импульс началу переговоров. Присутствие пер­вого лица еще более желательно при подписании документов по итогам переговоров. В целом надо отметить, что соблюдение этикета не является праздным делом, учитывая, что он формировался сотни лет. Суть этикета заключается в том, чтобы, соблюдая общепринятые "пра­вила игры", создать оптимальную атмосферу взаимного уважения и доверия.

 

 

Список использованной литературы

 

1.     Яновский А., Яновская М. Этика предпринимательства. «Хозяйство», М. 2004

2.     Браим И.Н. Этика делового общения. - Минск, 2005

3.     Волгин Б. Деловые совещания. - М., 1998.

4.     Герчикова И.Н. Основы менеджмента. М.: АО Консалтинг Банкир , 2000.-432с.

5.     Справочное пособие для успешного делового общения. - С. -Петербург, 2003

6.     Честара Дж. Деловой этикет. - М., 2002.

7.     Ягер Д. Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса. - М., 1994

Добавил: Демьян |
Просмотров: 3369
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Дипломник © 2024
магазин дипломов, диплом на заказ, заказ диплома, заказать дипломную работу, заказать дипломную работу mba